ملتقى الأقصى الإسلامي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


أهلا وسهلا بك يا زائر
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخولالتسجيل

 

 امثال مترجمة من الانجليزية الى العربية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
شمس فلسطين
مشرفة الأقسام العامة
مشرفة الأقسام العامة



انثى عدد الرسائل : 264
الأقامة : غزة
النشاط :
امثال مترجمة من الانجليزية الى العربية Left_bar_bleue89 / 10089 / 100امثال مترجمة من الانجليزية الى العربية Right_bar_bleue

تاريخ التسجيل : 04/07/2008

امثال مترجمة من الانجليزية الى العربية Empty
مُساهمةموضوع: امثال مترجمة من الانجليزية الى العربية   امثال مترجمة من الانجليزية الى العربية I_icon_minitime20/7/2008, 21:07

مرحبااااااااااااا


The absent party is not faulty>>>>الغايب عذره معه

Actions speak louder than words>>>>العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

Add fuel to the fire>>>>يزيد الطين بلة

Address people in the language they can understand>>>>خاطب الناس على قدر عقولهم

Advice is ever in want>>>>لا خاب من استشار

After black clouds, clear weather>>>>كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

Always has been, always will be>>>>من شبّ على شيء شاب عليه

After great effort, he explained that water is water>>>>وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

Birds of feather flock together>>>>الطيور على أشكالها تقع

A chip of the old block>>>>هذا الشبل من ذاك الأسد

Charity begins at home>>>>الأقربون أولى بالمعروف

Do as you would be done>>>>عامل الناس كا تحب أن يعاملوك

Cut your coat according to your cloth>>>> على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه

Conciliation is the matter of the law>>>>الصلح سيد الأحكام

A creaking gate hangs long>>>>الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

Do good and cast it into the sea>>>>اعمل خير والقه في البحر

Easy come, easy go>>>>ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

The end justifies the means>>>>الغاية تبرر الوسيلة

Every tide has its ebb>>>>لكل جواد كبوة

It is the end that counts>>>>إنما العبرة بالنهاية

To err is human>>>> كل ابن آدم خطاّء

Every cloud has a silver lining>>>>رب ضرة نافعة

Don’t put your head in the lions mouth>>>>لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

A friend in need is a friend indeed>>>>الصديق وقت الضيق

A flash in the pan>>>>رمية من غير رامي

No gains without pains>>>>لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار


تحياتي للجميع اتمنى ان ينال اعجابكم
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
امثال مترجمة من الانجليزية الى العربية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ملتقى الأقصى الإسلامي :: من تعلم لغة قوم أمن مكرهم :: Department of English Language :: English Language Education-
انتقل الى: